Outline of Bolivia's new constitution

03.02.2004

Last week, Bolivia's parliament passed Ley 2631, a host of amendments to the nation's magna carta. As such, it's considered to've introduced a "new constitution" since it radically altered 15 constitutional articles. Many of these changes were previously outlined in the August 2002 Ley de Necesidad de Reformas de la Constitución Política del Estado. You can compare the changes to Bolivia's 1994 Constitution. Keep in mind that Bolivia's constitution belongs to the "code law" tradition (as opposed to the US "common law" tradition), and is therefore extremely long & detailed.

Following are the amended articles & sub-articles, w/ most significant changes emphasized in bold text. I've interspersed brief commentaries.

Artículo 1.

  1. Bolivia, libre, independiente, soberana, multiétnica y pluricultural constituida en República Unitaria, adopta para su gobierno la forma democratica representativa y participativa, fundada en la unión y la solidaridad entre todos los bolivianos.
  2. Es un Estado Social y Democrático de Derecho que sostiene como valores superiores de su ordenamiento jurídico, la libertad, la igualdad y la justicia.

Bolivia's now declared a "representative & participative democracy." Section II, verbatim from the 2002 Ley de Necesidad, further declares Bolivia a "social democratic state of law" built on liberty, equality, and justice.

Artículo 4.

  1. El pueblo delibera y gobierna por medio de sus representantes y mediante la Asamblea Constituyente, la iniciativa Legislative Ciudadana y el Referéndum, establecidos por esta Constitución y normados por Ley.
  2. Toda fuerza armada o reunión de personas que se atribuya la soberanía del pueblo comete delito de sedición.

In keeping w/ the new "participative" nature of Bolivia's constitution, the constitution now stipulates that the people govern through their representatives — and Constituent Assembly, citizen's legislative initiatives, and referendum. Previously, the constitution stated that the people "do not govern except through their representatives."

The second section was introduced in the 2002 Ley de Necesidad. I'm interested to see how this will apply to claims by groups like the COB that they represent the sovereignty of the people.

Artículo 23.
  1. Toda persona que creyere estar indebida o ilegalmente impedida de conocer, objetar u obtener la eliminación o rectificación de los datos registrados por cualquier medio físico, electrónico, magnético, informático en archivos o bancos, de datos públicos o privados que afecten su derecho fundamental a la intimidad y privacidad personal y familiar, a su imagen, honra y reputación reconocidos en esta Constitución, podrá interponer el recurso de Habeas Data ante la Corte Superior del Distrito o ante cualquier Juez de Partido a elección suya.
  2. Si el Tribual o Juez competente declara procedente el recurso, ordenará la revelación, eliminación o rectificación de los datos personales cuyo registro fue impugnado.
  3. La decisión que se pronuncie se elevará en revisión, de oficio ante el Tribunal Constitucional, en el plazo de veinticuatro horas, sin que por ello se suspenda el ejecución del fallo.
  4. El recurso de Habeas Data no procederá para levantar el secreto en materia de prensa.
  5. El recurso de Habeas Data se tramitará conforme al procedimiento establecido para el Recurso de Amparo Constitucional previsto en el Artículo 19 de esta Constitución.

This entire article is new (the previous version only stated in ten words that personal goods couldn't be confiscated for political reasons). Here, a new right to "Habeas Data" is introduced, which gives citizens the right to demand any/all information about themselves. It's an interesting concept outlined in the 2002 Ley de Necesidad.

Artículo 38. Los bolivianos, hombres y mujeres, casados con extranjeros, no pierden su nacionalidad. Los extranjeros, hombres y mujeres, casados con bolivianos o bolivianas adquieren la nacionalidad boliviana siempre que residan en el país y manifiesten su conformidad y no la pierden aun en los casos de viudez o de divorcio.

The previous version only gave these rights to women, not to men.

Artículo 39. La nacionalidad boliviana no se pierde por adquirir nacionalidad extranjera. Quien adquiera nacionalidad boliviana no será obligado a renunciar a su nacionalidad de origen.

The previous version explicitly stated the opposite. The new version now recognizes dual citizenship.

Artículo 52. Ningún Senador o Diputado desde el día de su elección hasta la finalización de su mandato, sin discontinuidad, podrá ser acusado y procesado en materia penal ni privado de su libertad, sin previa autorización de la Corte Suprema de Justicia por dos tercios de votos de sus miembros, a requerimiento del Fiscal General de la República, salvo en caso de delito flagrante.

Only minor wording changes here; the basic right to parliamentary immunity is retained.

Artículo 61. Para ser Diputado se requiere:

  1. Ser boliviano de origen y haber cumplido los deberes militares, en el caso de los hombres.
  2. Ser postulado por un partido político o directamente por agrupaciones ciudadanas y/o pueblos indígenas en la forma determinada por esta Constitución y las Leyes.

The right to campaign w/o formal political parties is presented. Previously, the constitution explicitly stated that only formally recognized political parties could campaign. Requirements to be Senator are outlined in Article 65 (unchanged), which only adds the minimum age of 35 to the requirements for Deputies.

Artículo 71.
  1. Los ciudadanos podrán presentar directamente al Poder Legislativo proyectos de Ley en cualquier materia. La Ley determinará los requisitos y procedimiento para su consideración obligatoria por el órgano correspondiente.

Gives individual citizens (or groups) the right to present laws to parliament for consideration. Previously, this right belonged only to members of parliament, the vicepresident, and the president.

Artículo 95. El presidente de la República no podrá ausentarse del territoria nacional, por más de cinco días, sin permiso del Congreso. A su retorno rendirá informe al Congreso.

Not sure why this change was made, perhaps for expediency. Previously, executives had to go before parliament & request permission to travel abroad for any length of time. Now they have the right to travel for five days or less w/o parliamentary approval.

Artículo 120. Son Atribuciones del Tribunal Constitucional:
  1. La revisión de los Recursos de Amparo Constitucional, Habeas Corpus y Habeas Data.

Bolivia being a "code law" tradition country, there's no provision for judicial review (as in the US). The Bolivian Supreme Court rules only on penal matters; it doesn't interpret the constitutionality of laws or the issue of constitutional rights. This power's reserved for the fourth branch of government, the Constitutional Tribunal. Again, the new right of Habeas Data is introduced.

Artículo 222. La Representación Popular se ejerce a través de los partidos políticos, agrupaciones ciudadanas y pueblos indígenas, con arreglo a la presente Constitución y las Leyes.

Again, breaks the monopoly of political parties. This is esentially a rewritten original Article 223, moved up to replace the original Article 222, which stated that Bolivians had the right to form political parties (Articles 222-224 originally dealt only w/ political parties, stipulating them as the means for citizen participation).

The phrase "pueblos indígenas" wasn't included in the 2002 Ley de Necesidad. There was much debate in parliament over whether to include the wording or not. Essentially, those opposed tried pointing out that "ciudadano" (citizen) meant everyone, indigenous or not (regardless of the word's semantic root). In the end, unable to convince indigenous legislators, the phrase was included following "agrupaciones ciudadanas" throughout the new constitution.

Artículo 223.
  1. Los partidos políticos, las agrupaciones ciudadanas y los pueblos indígenas que concurran a la formación de la voluntad popular son personas jurídicas de Derecho Político.
  2. Su programa, organización y funcionamiento deberán ser democráticos y ajustarse a los principios, derechos y garantías reconocidos por esta Constitución.
  3. Se registrarán y harán reconocer su personaría ante la Corte Nacional Electoral.
  4. Rendirán cuenta pública de los recursos financieros que reciben del Estado y estarán sujetos al control fiscal.

Further reduces the monopoly of political parties over citizen representation. The new subsections (proposed in the 2002 Ley de Necesidad as Article 224, II-V) are in keeping w/ previous stipulations in the Ley de Partidos Políticos (the code law governing political parties).

Artículo 224. Los partidos políticos y/o las agrupaciones ciudadanas y/o pueblos indígenas, podrán postular directamente candidatos a Presidente, Vicepresidente, Senadores y Diputados, Constituyentes, Concejales, Alcaldes y Agentes Municipales, en igualdad de condiciones ante la Ley, cumpliendo los requisitos establecidos por ella.

Makes clear that citizen & indigenous groups can campaign on equal footing w/ political parties for all offices Although it doesn't explicitly state it, the article implies that such citizen & indigenous groups are elligible for public campaign funds — a matter of intense, weeks-long debate in parliament.

Artículo 231.
  1. El nuevo período constitucional, se considerará el asunto por la Cámara que proyectó la Reforma y, si ésta fuera aprobada por dos tercios de votos, se pasará a la otra para su revisión, la que también requerirá dos tercios.
  2. Los demás trámites serán los mismos que la Constitución señala para las relaciones entre las dos Cámaras.
  3. Las Cámaras deliberarán y votarán las reformas ajustándolas a las disposiciones que determinen la Ley de Declaratoria de aquella.
  4. La Reforma sancionada pasará al Ejecutivo para su promulgación, sin que el Presidente de la República pueda observarla.
  5. Cuando la enmienda sea relativa al período constitucional del Presidente o Vicepresidente de la República, entrará en vigencia sólo en el siguiente período constitucional.

Most of this is new/revised. But it's mostly procedural. Section III, however, is interesting, since it strips the president of veto power over constitutional reforms/amendments. The previous version didn't state whether the president had or didn't have such veto power.

Artículo 232. La Reforma total de la Constitución Política del Estado es potestad privativa de la Asamblea Constituyente, que será convocado por Ley Especial de convocatoria, la misma que señalará las formas y modalidades de elección de los constituyentes, será sancionada por dos tercios de voto de los miembros presentes del H. Congreso Nacional y no podrá ser vetada por el Presidente de la República.

This is almost entirely new. The previous version stipulated that parliament could amend the constitution; that power's now given explicitly to the Constituent Assembly. A two-thirds parliamentary vote convenes a Constituent Assembly; this vote can't be vetoed by the executive.

Posted by Miguel at 01:45 PM

Comments

Interesting post, thanks for making it available.

"Habeus data" is unusual indeed!

The Const Tribunal is an unfamiliar organ to me. Quite a concept. So it has exclusive jurisdiction over all constitutional questions? Are there "state constitutions" in each of the administrative divisions, with corresponding state constitutional tribunals as well?

Posted by: tom at March 2, 2004 04:09 PM

Great post!. I did not study this constitutional changes yet, but from what I've read, for sure there will be a lot of trouble with the Asamblea Constituyente. Personally, I think Article 4 has some deficiencies and will cause a lot of trouble, but I'll express my point of view later on.

Posted by: Daniel at March 3, 2004 09:53 AM

Thanks for the great summary and explanation.

Posted by: eduardo at March 3, 2004 01:39 PM

Tom:

No. If you look at Article 1, Bolivia is a "unitary republic", not a federal one. There are no state constitutions. In fact, you can't elect your state governor — they're appointed by the president.

And the concept of a Constitutional Tribual isn't all that strange. It's essentially the US Supreme Court (in its judicial review powers). The Bolivian Supreme Court is simply the highest court of appeal. Those two powers vested in the US Supreme Court are, in Bolivia (and some other countries), split up.

Posted by: Miguel at March 3, 2004 02:49 PM